リネーム

2011.12.14 Wednesday

0
    ○○○○○○_△×△.eps
    ○○○○○○_△△×.eps
    ○○○○○○_×△△×.eps

    これを

    ○○○○○○.eps
    ○○○○○○.eps
    ○○○○○○.eps
    こうしたい。

    上みたいなファイル名に枝番がついているファイルの枝番をとるリネーム作業がすこしメンドウだったのでapplescriptで書いてみました。

    on open itemlist

    repeat with curItem in itemlist

    tell application "Finder"

    set FileName to name of curItem

    set filekaku to name extension of curItem

    set oldDelim to AppleScript's text item delimiters

    set AppleScript's text item delimiters to "_"

    set textA to every text item of FileName

    set AppleScript's text item delimiters to oldDelim

    set textA to (item 1 of textA)

    set the name of curItem to textA & "." & filekaku

    end tell

    end repeat

    end open



    思いのほかすんなり出来た。


    画像チェック

    2011.06.25 Saturday

    0
      昨日の続き

      画像モードは set aaa to mode  で
      解像度は set bbb to resolution で 取得できるので
      簡単にできそう。

      ダメな画像にラベルをつけるか、
      それとも別フォルダにエイリアスをつくるか
      どうしようかな?

      クリッピングパス有無

      2011.06.24 Friday

      0
         画像モードと解像度、それとクリッピングパスがされているかをチェックするアップルスクリプトをつくろうと思っているところです。

        クリッピングパスがあるかどうかの判定がどうすればいいかわからなかったけど

        exists (every path item of document 1 whose kind is clipping) で


        いけるみたい。

        PDF変換2

        2011.05.30 Monday

        0
           on open itemlist --ドロップされたアイテムを格納

          tell application "Finder"

          display dialog "--------------まとめてPDF変換β--------------

          これからPDFを作成します。

          下から選んでください。

          " buttons {"やめる", "下版用X-1a", "校正用低解像度"} default button 3

          set botan to button returned of result --選ばれたボタンをbotanに格納

          if botan is "校正用低解像度" then --選んだボタンが"校正用低解像度"なら

          tell application "Illustrator CS"

          repeat with curItem in itemlist --アイテムの数だけ繰り返し

          activate

          open curItem

          do script "PDF_Low resolution" from "action set" --アクション実行

          tell application "Finder"

          delay 30

          end tell

          end repeat

          end tell

          tell application "Finder"

          activate

          set kazu to count itemlist

          set kazu to kazu as string

          display dialog "校正用低解像度で" & kazu & "個のPDF変換が終了しました。"

          end tell

          else if botan is "下版用X-1a" then --選んだボタンが"下版用X-1a"なら

          tell application "Illustrator CS"

          repeat with curItem in itemlist --アイテムの数だけ繰り返し

          activate

          open curItem

          do script "PDF_X-1a" from "action set" --アクション実行

          tell application "Finder"

          delay 30

          end tell

          end repeat

          end tell

          tell application "Finder"

          activate

          set kazu to count itemlist

          set kazu to kazu as string

          display dialog "下版用X-1aで" & kazu & "個のPDF変換が終了しました。"

          end tell

          else if botan is "やめる" then --選んだボタンが"やめる"なら何もしない

          end if

          end tell

          end open




          前とほとんど同じですが、IFで条件分岐させて低解像度と高解像度を

          選べるようにしました。

          まあそれようにイラレのアクションを作らなければいけませんけどね。

          軽いファイルだと問題ないのですが重いファイルだとdelayをいれて

          時間を稼がないとウマくアクションを実行できませんでした。

          PDF変換

          2011.05.26 Thursday

          0

            on open itemlist

               tell application "Illustrator CS"

                            launch

            repeat with curItem in itemlist--ドロップされた数だけ繰り返し

            activate

            open curItem

            do script "PDF_Low resolution" from "action set"--アクション実行

            tell application "Finder"

            delay 20

            end tell

            end repeat

            end tell

            tell application "Finder"

            activate

            set kazu to count itemlist

            set kazu to kazu as string

            display dialog {kazu & "個のPDF変換が終了しました。"}

            end tell

            end open 


            ただいま勉強中、なかなか楽しい。

            ドロップしたファイルを順番で開いて
            イラストレーターのアクションを実行
            PDF保存します。

            do script "PDF_Low resolution" from "action set"の所で実行するアクションを指定
            do script "アクション名" from "アクションセット名")

            ほとんどのことをイラレのアクションでするためいろいろ不便な所あり。

            1